YE CHANG NEWS
当前位置:抚顺KTV招聘网 > 抚顺热点资讯 > 抚顺名言/句子 >  大凡人的本性手和牙齿不足以保护自己皮肤、肌肉不足以抵挡严寒筋

大凡人的本性手和牙齿不足以保护自己皮肤、肌肉不足以抵挡严寒筋

2022-12-16 07:23:09 发布 浏览 861 次

大凡人的本性,手和牙齿不足以保护自己,皮肤、肌肉不足以抵挡严寒,筋骨不足以趋利避害,勇敢不足以抵御强悍凶猛的野兽。但是仍然能够主宰万物,制伏凶禽、猛兽、毒虫,严寒、酷暑、干燥、潮湿都不能侵害,不就是因为人们有事先的防备措施,而且能够依靠群体的力量吗?群体的力量之所以能够聚集在一起,是因为这样能相互有利。利益从群体中产生,这样君王的原则就确立了。因此君王的原则确立也促使利益从群体中产生,这样人们的准备措施就完成了。

从前太古的时候是没有君王的,那时的人们群居生活,知道谁是自己的母亲但不知道谁是自己的父亲,没有亲戚、兄弟、夫妻、男人女人的区别,没有上下尊卑、年长年幼的准则,没有进退揖让的礼节,没有衣服、鞋、腰带、宫室、积蓄的便利,没有器械、船只、车辆、城郭这些抵御危险的东西。这是没有君王的弊端。因此君王和臣民的礼仪,不能不区分清楚。从上古之世以来,天下灭亡的国家多了,但君主之道没有废除,这是因为人们认为它有利。所以废除那些不按君主之道行事的君主,而让那些按照君主之道行事的人做君主。君道是什么?为人民谋利而不为自己谋利。

非滨之东,夷秽之乡,大解、陵鱼、其、鹿野、摇山、扬岛、大人之居,多无君;扬、汉之南,百越之际,敝凯诸、夫风、馀靡之地,缚娄、阳禺、兜之国,多无君;氐、羌、呼唐、离水之西,僰人、野人、篇笮之川,舟人、送龙、突人之乡,多无君;雁门之北,鹰隼、所鸷、须窥之国,饕餮、穷奇之地,叔逆之所,儋耳之居,多无君。此四方之无君者也。其民麋鹿禽兽,少者使长,长者畏壮,有力者贤,暴傲者尊,日夜相残,无时休息,以尽其类。圣人深见此患也,故为天下长虑,莫如置天子也;为一国长虑,莫如置君也。置君非以阿君也,置天子非以阿天子也,置官长非以阿官长也。德衰世乱,然后天子利天下,国君利国,官长利官。此国所以递兴递废也,乱难之所以时作也。故忠臣廉士,内之则谏其君之过也,外之则死人臣之义也。

从非滨往东,夷人所建立的秽国,大解、陵鱼、其、鹿野、摇山、扬岛、大人这些部落大多没有君主;从扬州、汉水往南,百越人居住的敝凯诸、夫风、馀靡等部落,缚娄、阳禺、兜等部落,大多没有君主;氐、羌、呼唐、离水往西,僰人、野人、篇笮这些部落,舟人、送龙、突人这些部落,大多没有君主;雁门往北,鹰隼、所鸷、须窥这些部落,饕餮、穷奇这些地方,叔逆、儋耳等这些部落,大多没有君主。这四个地方没有君主,所以那里的人们就如同麋鹿、禽兽一样,年轻的役使年老的,年老体衰的害怕身体强壮的,力气大的就贤能,残暴傲慢的就尊贵,日夜互相残害,无休无止,来灭绝自己的族类。圣人深刻地洞察到这样做的严重危害,所以为天下的长远考虑,不如设置天子;为一个国家的长远考虑,不如设置国君。设置国君不是为了让君主谋取他一个人的私利,设置天子不是为了让天子谋取他一个人的私利,设置官长不是让官长谋取他一个人的私利。德行衰落、世道混乱,然后天子就利用天下来谋取私利,国君就利用国家来谋取私利,官长就利用官职来谋取私利。这就是国家交替兴起和灭亡的原因,也是混乱和灾难不断的原因。所以那些忠臣和廉洁的士人,对朝廷就要劝谏国君的过失,对百姓就要坚守做臣子的道义。

豫让欲杀赵襄子,灭须去眉,自刑以变其容,为乞人而往乞于其妻之所。其妻曰:“状貌无似吾夫者,其音何类吾夫之甚也?”又吞炭以变其音。其友谓之曰:“子之所道甚难而无功。谓子有志则然矣,谓子智则不然。以子之材而索事襄子,襄子必近子。子得近而行所欲,此甚易而功必成。”豫让笑而应之曰:“是先知报后知也,为故君贼新君矣,大乱君臣之义者无此,失吾所为为之矣。凡吾所为为此者,所以明君臣之义也,非从易也。”

豫让想要杀赵襄子,就刮掉了自己的胡须和眉毛,通过毁容来改变自己的模样,扮成乞丐到他妻子那里乞讨。他的妻子说:“这个人的长相没有一点像我的丈夫,但他的声音怎么那么像我的丈夫啊?”豫让就又吞炭来改变自己的声音。他的朋友对他说:“你所选择的这个方法非常艰难、不容易达到目的。说你有决心是对的,说你聪明就不对了。就凭你的才能,去请求侍奉襄子,襄子必定会宠幸你。你就能接近他而做你想做的事情了。这非常容易,并且一定能成功。”豫让笑着回答朋友说:“这样做是为先前知遇我的人来报复后来知遇我的人,是为老主人去杀新主人,严重破坏君臣之义的行为没有比这更大的了,就失去我做这件事情的意义了。我这样做的目的,是要明确君臣之义,而不是为了图容易。”

柱厉叔事莒敖公,自以为不知,而去居于海上。夏日则食菱芡,冬日则食橡栗。莒敖公有难,柱厉叔辞其友而往死之。其友曰:“子自以为不知故去,今又往死之,是知与不知无异别也。”柱厉叔曰:“不然。自以为不知故去,今死而弗往死,是果知我也。吾将死之,以丑后世人主之不知其臣者也,所以激君人者之行,而厉人主之节也。行激节厉,忠臣幸于得察。忠臣察则君道固矣。”

柱厉叔侍奉莒敖公,自己认为不被知遇,于是就离开了莒敖公到海上居住。夏天就吃菱芡,冬天就吃橡栗。莒敖公遇难,柱厉叔告辞了他的朋友去为莒敖公殉死。他的朋友说:“你自己认为不被知遇所以离开了莒敖公,现在又要去为莒敖公殉死,这样一来知遇和不知遇就没有区别了。”柱厉叔说:“不是这样。自己认为不被知遇所以离开,现在莒敖公死了而我不去殉死,这样就是果真知遇我。我将要为莒敖公殉死,来使后世那些不知遇他的臣子的君主感到羞耻,以此来激励做君主的行为,磨砺君主的节操。行为得到激励,节操得到磨砺,忠臣就会被推举。忠臣被推举,那么君主的原则就得到巩固了。”

君王是为了适应古代人类群居生活而在与自然斗争的过程中产生的,是特定人类发展阶段的需要。有了君王,就有了大臣,有了人类社会生活的组织和管理。君王与大臣的关系,也随着社会的发展而形成君王在上、大臣在下的相辅相成的关系。君臣之义曾是那个年代里许多贤士心中的大义,是宁可献出生命也不可加以践踏的伦理法则。

伊尹逼君改过 还政于君

伊尹辅佐商汤推翻了夏桀的统治。商汤在位三十年,伊尹做相鼎力辅佐,把都城迁到了殷。伊尹制定了各种典章制度,为商朝的兴盛立下了赫赫功劳。虽然如此,他并不居功自傲。商汤死后,商汤的儿子外丙继任,之后又辅佐仲壬为王。在他的辅佐之下,国家逐渐兴盛繁荣起来。

仲壬死后,伊尹又辅佐商汤的孙子太甲登上王位。这位太甲,沉迷于酒色歌舞,荒废了朝政。国家的治理逐渐走了下坡路。无论伊尹怎样努力,都没有任何起色。他多次对太甲劝说,但太甲毫无改观。在这种情况下,他想出了一个好办法。他在商汤的陵墓旁边建造了一座宫殿,把太甲送到了那里,让他反省自己的过错,从而改过自新。

整整三年过去了,伊尹独自摄政。三年后,太甲认识到了自己的过错,决定改正。伊尹非常高兴,就亲自带着国君的帽子和衣服,去迎接太甲重新登上王位。

您可能感兴趣

首页
发布
会员