[16] 怔忡:惊惧不安。错愕:张皇失措。
[18] 努目:怒目,瞪眼。黑索:索,绳索。索:捆绑。
[20] 巉巉(chán):山岩高峭险峻。这里形容牙齿尖锐锋利。枭(xiāo)其首:斩其头。枭首,旧时酷刑,斩头而悬挂木上。分别后几天,白翁正躺在床上,见丁某又来了,邀请他一起去游玩。白翁跟着去了,进了一座城。过了一会儿,丁某指着一个门说:“这是您外甥的家。”当时白翁姐姐的儿子在山西当县令,他惊讶地说:“怎么会在这里?”丁某说:“如果不信,进去便知道了。”白翁进去,果然看到了外甥,穿着官服戴着官帽坐在堂上,执戟打旗的仪仗排列在两旁,没人上去给他通报。丁某把白翁拉出来,说:“您公子的衙门离此不远,也愿去看看吗?”白翁同意了。一会儿,来到一座府第,丁某说:“进去吧。”往门里一看,有一只大狼挡在道上,白翁非常害怕,不敢进去。丁某又说:“进去吧。”又进了一道门,见堂上、堂下,坐着的、躺着的,都是狼。又看到台阶上白骨如山,更加恐惧。丁某用身子护着白翁向前走。这时白翁的儿子白甲正从里边出来,看见父亲和丁某很高兴。坐了一会儿,喊手下人去置办酒席。忽然一只大狼,叼了一个死人进来。白翁吓得站起来说:“这是要干什么?”白甲说:“用来做点儿菜。”白翁急忙制止。他心中惶惶不安,想告辞出来,但群狼挡住了道路。正在进退两难的时候,忽然看见群狼嗥叫着四散奔逃,有的窜到床下,有的伏在桌下。白翁十分惊愕,不知什么缘故,一会儿就看见有两个穿着金铠甲的猛士横眉怒目地闯进来,拿出一条黑绳把白甲捆起来。白甲扑在地上变成了一只虎,牙齿尖利。一个猛士拿出剑来要砍虎头。另一个猛士说:“且慢,且慢,宰它是明年四月间的事,不如先敲掉它的牙齿。”于是拿出大锤敲虎的牙齿,牙齿落在地上。老虎疼得大声吼叫,声震山岳。白翁非常害怕,忽然醒了,才知是一场梦,心里感到很奇怪。他派人去叫丁某,丁某推辞不来。
翁志其梦,使次子诣甲,函戒哀切 [22] 。既至,见兄门齿尽脱,骇而问之,则醉中坠马所折。考其时 [23] ,则父梦之日也,益骇。出父书,甲读之变色,为间曰 [24] :“此幻梦之适符耳,何足怪。”时方赂当路者 [25] ,得首荐 [26] ,故不以妖梦为意。弟居数日,见其蠹役满堂 [27] ,纳贿关说者 [28] ,中夜不绝,流涕谏止之。甲曰:“弟日居衡茅 [29] ,故不知仕途之关窍耳 [30] 。黜陟之权 [31] ,在上台不在百姓 [32] 。上台喜,便是好官;爱百姓,何术能令上台喜也?”弟知不可劝止,遂归告父。翁闻之大哭,无可如何,惟捐家济贫,日祷于神,但求逆子之报 [33] ,不累妻孥。次年,报甲以荐举作吏部 [34] ,贺者盈门,翁惟欷歔,伏枕托疾不出。未几,闻子归途遇寇,主仆殒命。翁乃起,谓人曰:“鬼神之怒,止及其身,祐我家者不可谓不厚也 [35] 。”因焚香而报谢之。慰藉翁者,咸以为道路讹传,惟翁则深信不疑,刻日为之营兆 [36] 。而甲固未死。[22] 函:信函。戒:劝诫,告诫。考:核对。
[24] 为间:有顷,一会儿。当路者:当道者。指掌实权的人物。